Dear Värttinä fans, I just updated new song translations by Jevgenija Sorokina! Click to "Discography" and "Song translations 2019 - Part II". Wish much joy with it!
Back in the year two thousand twelve I got to know, all by myself, This awesome band, this Finnish band, Which is so famous 'round the land. I love their music and their style, It is both gentle and so wild, I love the Kalevala feel, Which good old Finland does conceal. Dear Karoliina, Mari,… Continue reading A dedication to Värttinä! – poem by Jevgenija Sorokina
Music. Matti Kallio Lyrics. Karoliina Kantelinen Arr. Värttinä LASETUS Kulki, kulki kolme luonnotarta , Laulajat laajoilt lainehilta Suoltivat suen suu-suusanoilla, Laskivat laulut lappehilla Noilla noijan, noijan noroilla, Näijen neitoin, neitoin neuvoilla Laativat loihtua lietsomahan, laulun lasettajan laulattamaan Virret vierivät veneen veriä, Laulut laskivat lainehilla Noilla noijan, noijan noroilla, Näijen neitoin, neitoin neuvoilla Koittavat koiraset koputella,… Continue reading “Lasetus” lyrics!
Today more updates, mainly in Translations section on the DISCOGRAPHY page. We added lyrics translations for albums Iki (2003), Ilmatar (2000), Kokko (1996) and Aitara (1994) for now. Other news is interview in English from 2006 on the Vapaa Sana (Finnish weekly of North America). Interview is about Lord of the Rings Musical, if you want to… Continue reading Lyrics translations
If you don't know difficult Finnish language, you probably be happy for the news. Today we pick english lyrics translations for those of you who don't understand Finnish at all. UTU (English) Enjoy! Soon more updates. Catch you later!
Hello everyone! We've made some new stuff on our website and all thoose for sharing with you more information about Värttinä. Enjoy! Updates: New discography (more sub pages and information) Lyrics from new UTU album Promo photos from UTU album New page Magazine scans on the GALLERY New photos in Old Värttinä page on the GALLERY