TUULEN TUNTO – IKI, 2003

Translation by Jevgenija Sorokina

<To Feel the Wind>

(Värttinä – “Tuulen Tunto”)

1: When the chill wind is fiercely blowing,
I call on it to shield me from harm,
I call on its mighty protection
So I could feel peaceful and calm.

Now I hear this chill wind a-blowing
That I call on to shield me from harm,
Just to lighten my melancholy,
And to spark fire inside my sad heart.

Chorus 1: Carry now my heart all a-yearning,
To the arms of the cool autumn night…

2: Now my mind is filled with longing,
Feeling the powerful breath of the wind,
Which is coming from the high heavens,
And a-blowing from clouds it’s in…

repeat chorus 1

3: Well, the part I’ve played is done,
And my fate, my future’s unknown.
Now the wind is leading me on,
On its chill ways wherever I go.

Chorus 2: Carry now my heart all a-yearning,
To the arms of the cool autumn night,
To the skies, to faraway heaven,
To the stars and their welcoming light.

09.11.2019